EA autunno-inverno 2012-13



Eccomi per la prima volta dal sig. Armani.
"Piccole follie d'inverno" così definisce la collezione il "Re" Giorgio Armani.
Una donna curata e bonton , con leggeri tocchi di fantasia .
La novità assoluta sono i pantaloni fino al ginocchio, i volant e grandi rose di taffettà,che creano bellissimi effetti.
Cappotti e giacche morbide chiuse con due rose appiattite. La t-shirt di tulle a righe paillettate, le frange, i ricami di paillettes sul tulle, il basco, le collane di jais.
Scarpe basse e maschili, mocassino con punta in tessuto a fiori e in vernice stringata.
----------
My first time at Mr. Armani fashion show
Small winter follies " King Giorgio Armani's collection thus defines
A neat and bon ton women, with a little touches of fantasy.
The absolute innovation are long trousers to the knee, the ruffles and great taffeta roses, create beautiful effects.
Coats and jackets closed with two soft rose flattened. The t-shirt striped sequinned tulle, fringe,  sequins embroidery  on tulle, Basque, necklaces of jet.
Flat shoes and masculine, moccasin with a pint of floral fabric and vernice laced.


Follow Factory Style







Versus autumn-winter 2012-13 backstage

Ecco le foto del backstage di Versus autumn-winter 2012-13 , sulla pagina ufficiale di Facebook troverete altre foto e soprattutto le news del brand.
Per questa stagione Versus propone lampi di luce ,Mini abiti abbinati ad alti stivali , uno stile street  ma allo stesso tempo sexy . Unisce dettagli in pizzo , tessuti tie-dye e pailletes con la pelle, giubboti da motociclista , un vero spirito rock.
--------
Here the Vesus autumn-winter  2012-13 backstage pic , on the official Facebook page you will find more pictures and especially the news of the brand.
For This season, Versus suggests flashes of shine, short dress matched with high boots, a street style but at the same time sexy. It combines lace-up details, tie-dye fabrics and sequin with leather and biker jacket, a real rock spirit.

Follow Factory Style







I'MARRAS autumn-winter 2012-13

Oggi ho fatto un salto alla presentazione IsolaMarras e ho trovato il tutto estremamente bello e suggestivo, dai capi alla location.
Righe e campiture nette vestono donne retrò ispirate alla vita di mare, le acconciature appariscenti coperte da foulard ripropongono l'immagine della donna del sud ma sotto una nuova luce. Il colore è sicuramente il protagonista della collezione che, come tutte le creazioni di Marras è capace di raccontarti una storia e trasmettere dei sentimenti.
Amo lo stile di Marras e penso che il suo pregio sia saper valorizzare l'immagine della donna antica simbolo di una bellezza tipicamente italiana e mediterranea.
Un mare di libri e un faro fanno da cornice al colore un immagine molto poetica.
Amo questa collezione.  
------------
Today I jumped to the IsolaMarras presentation and I found it all very beautiful and charming, from location to the apparel.
Stripes and backgrounds net wear retrò women inspired to sea life, hairstyles flashy covered by scarves reproduce the image of the woman from the South but in a new light. The color is definitely the star of the collection that, like all Marras' creation is able to tell a story and convey the feelings.
I love the style of Marras and I think his value is able to enhance the image of the ancient symbol of a beautiful woman typically Italian and Mediterranean.
A sea of ​​books and a lighthouse are frame for color is a very poetic image.
I love this collection.


Follow Factory Style







Street style press


 Style.com
 Garancedore.fr
 vogue.com
Elle.es

Thanks to all for these wonderful photos!


Follow Factory Style






Courréges

L'aver partecipato alla presentazione Courréges è stata una delle mie maggiori fonti d'ispirazione di questa Milano fashion week. Lo stile estremamente futurista, la ricerca per la funzionalità e di materiali innovativi non solo nel campo della moda ma nella grafica, nella meccanica, nella pittura e molto altro.
Questa contaminazione stilistica ha permesso a Andrè Courréges di creare delle linee innovative per il mondo della moda con sfaccettature tipiche del design automobilistico.
Coco Chanel dichiarò che Courrèges toglie sensualità alle donne, per infagottarle in bianchi capi in lana che starebbero meglio indosso alle bambinette di 2 o 3 anni. In risposta Courrèges rispondeva che la sua moda ringiovaniva le signore, senza farle ricorrere al bisturi.
In poco tempo lo stilista francese divenne il simbolo della "nuova" moda.
Ho trovato nei lavori esposti una ricerca sartoriale straordinaria ammetto che alcuni sono capi non facilissimi da portare ma amo l'approccio futurista nella 
moda e spero di approfondire la conoscenza dello stile Courrèges.
------------------

Having attended at the Courreges presentation was one of my greatest sources of inspiration of this Milan fashion week. Very futuristic style, functionality and search for new materials not only in fashion but in graphics, mechanics, painting and much more.
This stylistic contamination has allowed André Courréges to create innovative lines for the world of fashion with typical facets of car design.
Coco Chanel said that Courreges takes off women sensuality wrapped their in white woolen garments that would be better for wearing the little girls of 2 or 3 years. In response Courreges replied that his fashion rejuvenated ladies, without them resorting to the scalpel.
Soon the French fashion designer became the symbol of "new" fashion.
I found in the works exposed extraordinary tailoring research, I admit that some apparel are not very easy to wear but I love the futuristic approach in fashion and hope to deepen the knowledge of the Courréges style.

Follow Factory Style






Mexico for my 4 Milanfw

A beautiful sun day today, the 4th Milan fashion week morning was amazing.
I went to Armani fashion show, a rule for the fashion world many cool people with special looks, all this make me happy.
For the show I chose a mexican style outfit with Stella McCartney stripes cape, american apparel skirt and new TopShop shoes, I really love this look, and you?

Follow Factory Style






Fausto Puglisi presentation

Fausto Puglisi, un innovatore, amato da tutti. Veste ormai le più grandi celebrity, perché come si fa a rinunciare ad un suo abito.
Fantastica la collezione , ogni stagione mi stupisce sempre di più. I suoi mini dress in pelle indossati da Anna dello Russo. Medaglie e gioielli ricamati sui vestiti,che fanno molto impero romano, Mini abiti dai semplici tagli ma da colori meravigliosi come verde, blu e rosa o, come in quest'ultima collezione con stampe modulari su pelle e tessuti.
Una visione della donna futurista che attinge dal meglio del passato.
Fausto sà  cosa vuole una donna, per me, uno dei migliori fashion designer di questo periodo.


Follow Factory Style